お盆のお参りの際に、檀信徒の皆さまから祝聖文の写経をたくさんお預かりいたしました。
天下和順 日月清明 風雨以時 災厲不起
国富民安 兵戈無用 崇徳興仁 務修礼譲
(訳)
天下は太平になり、太陽も月も清らかに輝き、時節良く雨が降り風が吹き、災害や疫病も起こらない。
国は豊かに栄え、民の暮らしは安らかとなり、武力を行使することもない。人々は他人の善いところを尊び、互いに思いやりながら、つとめて礼儀正しくふるまい、また譲り合うのである。
この祝聖文というお経は世の中の平和と人々の幸せを願うお経です。
今お寺ではコロナウイルスが早く終息し、心安らかな日を過ごせますようにと願いを込めて毎日お読みしています。
毎日少しずつ皆さまのお書きいただいた写経が増えてきて、私も日々のお勤めの励みになっています。
本当にありがとうございます。
皆さまの日々の生活が少しでも穏やかになりますように。
疫病退散 病気平癒 早期終息 無諸障礙 哀愍護念
まだまだ受け付けています。ご連絡いただければお送りいたします!